More than 2000 results were returned, we've just shown the first 2000. Use the sub themes, where available, to refine your results.
German Three Kreuzer
German States - Baden copper three kreuzer, 1841 Diameter 16mm This coin is very worn.
German Three Pfennigs
German copper three pfennigs, 1848 Diameter 24mm There is a Coat of Arms on the reverse.
German Three Pfenninge
German States - Prussian copper 3 pfenninge, 1867
Diameter 23mm
The obverse features the denomination above the date. The inscription 'SCHEIDE MUNZE' is arched around the top. The term tells us that ...
German Two Pfennig
German copper two pfennig, 1860 Diameter 19mm There is a crest and crown on the obverse. The denomination is on the reverse.
German Two Pfennigs
German copper two pfennig, 1874 Diameter 20mm There is a Coat of Arms on the reverse.
German Two Pfennigs
German copper two pfennig, 1876 Diameter 20mm There is a Coat of Arms on the reverse.
German Two Pfennigs
German copper two pfennigs, 1875 Diameter 20mm There is a Coat of Arms on the reverse.
German Two Pfenninge
German States - Prussian copper 2 pfenninge, 1868
Diameter 20mm
The obverse features the denomination above the date. The inscription 'SCHEIDE MUNZE' is arched around the top. The term tells us that ...
Giambattista Geraldi Cinthio, Hecatommithi, 1580 - p.252, of vol 1: colophon
A printer's details on an Italian Shakespeare sourcebook.
The 'colophon', or printer’s note was often placed on the final page of a book on its completion. This, at the end of Hecatommithi, part ...
Giambattista Geraldi Cinthio, Hecatommithi, 1580 - binding
A continental binding contemporary with Shakespeare.
Vellum was occasionally used for decorative bindings, especially on the continent of Europe. This binding, probably from Venice, has neat gilded ...
Giambattista Geraldi Cinthio, Hecatommithi, 1580 - printer's device, title page volume 2, detail.
A printer's device on a Shakespeare Italian sourcebook.
Many of the books to be found on the bookstalls of cosmopolitan Elizabethan London were imported from the printing houses of France, and Italy. ...
Giambattista Geraldi Cinthio, Hecatommithi, 1580 - title page, Vol 2.
A source in Italian for Shakespeare.
It is not known whether Shakespeare ever travelled abroad, but several Italian sources for his plays had no published English translation at the time he was writing. ...
Giovanni Boccaccio, The Decameron, 1620 - Book 2, p.112r.
A ribald tale in a Shakespeare sourcebook
Shakespeare’s wide range of reading gave him a knowledge of many Italian writers and their work that he might potentially use in his plays, or poems. ...
Giovanni Boccaccio, The Decameron, 1620 -Book 2, title page
A Shakespeare source translated into English.
The two volumes of the Decameron in the English translation by John Florio came from the workshop of the same printer, Isaac Jaggard, who was responsible ...
Giovanni Boccaccio, The Decameron, 1620 [and] 1625- binding, spine detail
A Shakespeare source with a fine binding.
The finely detailed gold tooling on Boccaccio's Decameron, in the Shakespeare Centre Library, is the work of a skilled member of the nineteenth-century London ...
Giovanni Boccaccio, The Decameron, 1620, [&] 1625 - binding view
A Shakespeare source with a fine binding.
The elegant binding of this volume dates from the late nineteenth-century and replaced whatever original leather was given to the volume in 1625 when it was ...
Giovanni Boccaccio, The Modell of witt [Decameron Book 1], 1625 - title page, p.A2r.
Italian stories provide source material
Giovanni Boccaccio is known chiefly for Decameron, which was written in 1353. This is a collection of a hundred tales told by ten people who have taken refuge ...
Girls in a Watchmaking Factory
Shows female employees assembling watches.